Ich lerne mit dem Karteikastensystem des Vokabeltrainers5 und stelle die Frage deswegen genauer.

Aber es ist nicht notwendig auf das Programm einzugehen.

Beispiel:
afraid* 1387
concerned 1005
worried* 688
anxious* 491
=besorgt (sein)

Das einiges auch manchmal was anderes heißt ist in diesem Beispiel nicht relevant. Es wird darauf geachtet dass es so weit es geht synonyme sind. Da habe ich eben Mut zur Lücke.

Nun in dict.cc sieht man mit den Zahlen daneben wie wahrscheinlich diese Wörter "besorgt" heißen. http://www.dict.cc/?s=besorgt

Nun weiß ich nicht wie ich Gehirngerecht lernen soll.

Meine jetzige Situation sieht so aus.

Ich erstelle mir einen Datensatz mit folgenden Begriffen auf der linken Seite:

afraid* 1387
concerned 1005
worried* 688
anxious* 491

rechts steht besorgt.

Und es gibt ggf. Beispielsätze.

Da ich jede dieser Wörter lernen muss, so dass ich beim Gespräch weiß was die bedeuten, muss ich nun diesen Datensatz weitere 3 Mal duplizieren.

Die Zahlen daneben formatiere ich als Grammar, so dass die vom Programm auch vorgelesen werden können.

Die Sternchen sorgen dafür dass diese Wörter nicht vorgesprochen werden. So dass ich weiß welche übersetzung ich zurzeit lernen soll.

In diesem Fall ist concerned dran.

Ich muss den Datensatz 4 mal haben, damit das Programm auch weiß dass ich eigentlich 4 Wörter lernen muss. Und es je nach dem wie doof ich mich anstelle, das Karteikastensystem richtig nutzen kann.

Ich lerne immer in beiden Richtungen, deswegen habe ich ja auch das Problem bei Synonymen.

Wenn ich das deutsche "besorgt (sein)" übersetzen soll, fallen mir alle 4 Übersetzungen ein.

Aber es kommt vor dass ich andersherum wenn ich ein Buch lese, und z.B. "concerned" lese, dass ich nicht weiß was es heißt, bei anxious und worried wäre es jedoch klar.

Somit mache ich mir einen Kopf wie ich das am besten lernen soll, um nicht unnötig viel Arbeit zu haben.

Ist es eurer Meinung richtig mir 4 Datensätze zu erstellen.

Oder sollte ich mit nur einem Datensatz lernen, und es nur als richtig markieren wenn mir alle 4 Begriffe einfallen. So dass immer alle Vokabeln vorgelesen werden. Das scheint mir jedoch aus dem Bauch heraus nicht richtig.

weitere Beispiele:
to injure v
to harm*
to hurt*
=verletzen/schädigen

persuade 642
convince* 397
=überreden

the threat s
the menace*
=Drohung

to offend*
to insult
=kränken, beleidigen