Englisch DVD wie am effektivsten lernen?
-
Hi,
ich frage mich wie ich am effektivsten entlisch lernen kann indem ich DVD sehe.
Also generell gucke ich Filme fast ausschließlich auf Englisch.
Was ist besser?
1.englische Sprache + englischer Untertitel (Wörter die man nicht versteht in dict.cc nachschlagen)
2.englische Sprache und wenn man was nicht versteht kurz zurück spulen und die deutsche Sprache wechseln?
Oder gibt es auch andere Methoden?
Ich benutze Nr.1 wenn ich Untertitel habe und sonst nur 2. Ich habe das Gefühl dass wenn ich nur englisch höre ich vieles nur aus dem Kontext verstehe und noch schlimmer aus der Handlung, Mimik, Gestik.
Durch den Untertitel verstehe ich fast jedes Wort, da dort nichts verschluckt wird.
Nur ist trotzdem die Frage, ob es nicht besser ist, nur englisch zu sehen. Da man dann ja auch die fließende Sprache lernt zu versteht.
-
Ich würde da mehrstufig vorgehen, und vielleicht auch den einen oder anderen Film (oder Teile davon mehrmals ansehen). Also, angefangen mit Englisch + Untertitel, beim nächsten Durchgang nur Englisch ohne Untertitel. Möglicherweise gibt es auch die Möglichkeit, kurze Passagen als reine Audiodatei umzuwandeln, oder aber das Bild auszublenden (einfach die Augen schließen?). Es ist tatsächlich ein Unterschied, ob man von Mimik und Gestik auf die gesprochenen Worte schließen kann (wie im direkten Gespräch mit jemanden) oder (z.B. am Telefon) nur den reinen gesprochenen Text hört. Das Hörverständnis trainiert man am besten, wenn man keine weiteren "Hilfen" hat als nur das gesprochene Wort.
Ich würde auch dazu übergehen, andere Quellen zu hören (BBC, CNN, usw.), damit du sicherer wirst. Gerade Filme sind - sofern nicht irgendein Dialekt verherrlicht wird - teilweise in "Standardsprache" gesprochen, die du so auf der Straße und im direkten Kontakt mit Muttersprachlern vermutlich nicht hören wirst. Daher mein Tipp, viele verschiedene Quellen zu Rate ziehen und häufiger "authentische" gesprochene Sprache hören als "künstlich erzeugte".
"Lernziele sind pädagogischer Unfug. Lernen hat kein Ziel. Beim Wandern ist das Ziel auch nur eine ausgedachte Begründung für die vielen lustvollen oder beschwerlichen Schritte, die man macht." - Martin Goldstein
-
Gute Frage. Ich schaue meistens mit englischen Untertiteln, bin dann aber manchmal vom Mitlesen etwas zu abgelenkt um auf die Sprache zu achten. Bei Filmen die ich schon auf deutsch oder mehrfach auf Englisch gesehen habe (Monty Python etc.), lasse ich den Untertitel aus.
Bei manchen Filmen muss ich aber einfach den Untertitel anschalten. Erinnere mich an eine Interview-DVD wo alle beteiligten aus verschiedenen Teilen / dem Umland Londons kamen und dadurch unterschiedliche sympathische, aber schlecht verständliche Dialekte gesprochen haben. Sowas hilft aber auch mehr. Den letzten Taxifahrer in London hätte ich ohne diese Vorbereitung nicht verstanden
-
ok. danke euch.
Also ich lerne nebenbei. Deswegen ist mir die Empfehlung von "TomSon" zu aufwändig.
Ich schmeiße meistens abends vor dem SChlafen gehen für einige Zeit einen Film ein. In der Zeit BBC zu hören, ist sicher nützlich aber nichts für den Alltag.
Ich muss sagen, dass ich hauptsächlich Serien gucke. Zurzeit besorge ich mir "unsere kleine Farm"
Meine Hauptfrage, habt ihr nicht beantwortet. Aber das liegt daran dass sie sicher unter gegangen ist.
Wie geht ihr vor wenn ihr was nicht versteht?
Deswegen bevorzuge ich übrigens Untertitel.
Wie wollt ihr das denn bei BBC machen? Das stelle ich mir schwierig vor.
Aber die BBC Geschichte könnte man wirklich mit nur der Tonspur kompensieren.
Oder besser ein Hörbuch.
Weil ich aber nur Horror oder Fantasy als Hörspiel mag, habe ich es glaube ich schwer.
Jedenfalls ist Steven King für mich schwer zu verstehen.
Gibt es Storys/Autoren die man zum Englisch verstehen nutzen kann.
Wenn ich was tolles finde, dann kann ich auf Filme komplett verzichten.
Schade dass es Wolfgang Hohlbein nicht auf Englisch gibt.
-
Ich sehe eigentlich auch alle Filme auf Englisch (bzw. im Original ..) mit englischen Untertiteln.
Wenn ich etwas nicht verstehe, oder die direkte Bedeutung eines Wortes suche (nicht nur den Zusammenhang), dann gehe ich mitm Handy auf der Couch direkt auf http://dict.leo.org. Film kurz pausiert und nachgesehen.
ABER: Englisch gelernt habe ich nur bei der Nutzung der Sprache! Klar verstehe ich durch das aktive Zuhören sehr viel mehr als früher. Aber die Vokabeln nutzen kann ich erst, seit ich beruflich für mehrere Wochen in London war und dort auf das Englische (logischerweise) angewiesen war.
Danny
Wilhelm Büchner Hochschule
Bachelor of Science in Angewandter Informatik seit 12/2011
-
In der Zeit BBC zu hören, ist sicher nützlich aber nichts für den Alltag.
Würde ich nicht sagen, es gibt dort auch Nachrichten Podcasts oder Podcasts zu bestimmten Themen.
|
|