Zum Inhalt springen

  • Beiträge
    37
  • Kommentare
    145
  • Aufrufe
    3.651

Über diesen Blog

Beiträge in diesem Blog

Jaaaaaaaa!! Geschafft!!

Eben habe ich die offizielle Mitteilung erhalten, dass ich meinen MA in der Tasche habe! Mit Distinction (Auszeichnung)!! :lol: Und für meine Masterarbeit gab's unglaubliche, wundervolle, elefantastische, kaum zu fassende 88 Punkte ICH DREH DURCH!!!!!!!!!! So, mal kurz durchatmen und weiterschreiben wie ein zivilisierter Mensch... Ende Januar geht's ab nach Bristol zur großen Graduation Ceremony. Ich bin ja schon so aufgeregt! Und die wird auch noch live im Interne

binema

binema

Viel zu tun...

Mona Bakers wirklich empfehlenswerte Einführung in die Übersetzungswissenschaft habe ich inzwischen gelesen. Nun beschäftige ich mich intensiv mit "Introducing Translation Studies" von Jeremy Munday und den unzähligen weiteren zur Verfügung gestellten Materialien. Erwähnte ich schon, dass ich viel lesen muss?? Die ersten Aufgaben inklusive anschließender Diskussion in der virtuellen Lernumgebung haben wir auch schon hinter uns - alles sehr lebhaft und ganz anders, als ich es von "klassisch

binema

binema

Die Spannung steigt

So, ihr lieben Fernstudis, nächste Woche ist es soweit: Am Donnerstag, 30.01. um 15:30h deutscher Zeit ist die große Graduation Ceremony in Bristol!! Wie versprochen hier für alle, die schon immer mal wissen wollten, wie sowas abläuft, der Link zum Live-Stream: http://www.bristol.ac.uk/pace/graduation/web-streaming/ Am 28.01. ist auch schon eine Veranstaltung, aber nicht für meinen Fachbereich. Ihr müsst also am Donnerstag reinschauen, wenn ihr die Übersetzer sehen wollt. Ic

binema

binema

Erstes Modul erfolgreich abgeschlossen

Soeben habe ich die Note für meine Case Study (wir erinnern uns: Michael Hofmanns Übersetzung von Tucholskys Schloß Gripsholm) erhalten: 75% Damit habe ich das Modul "Theories of Translation" mit einer Gesamtnote von 72,2% erfolgreich hinter mich gebracht. UFF! Die noch ausstehenden Noten für "Applied Translation (German)", nämlich für die zweite Übersetzung und den Learning Log, sollen auch in dieser Woche bekanntgegeben werden. Ich hoffe, dass ich dann endlich auch gedanklich mit de

binema

binema

Auf der Suche nach einem Text...

Hallo zusammen, viele Grüße aus der sich leider schon dem Ende zuneigenden Sommerpause. Während ich die Ferien in erster Linie für Abstand und Erholung (u.a. an der schönen Nordsee) genutzt habe, wollte ich das Studium auch nicht ganz außen vor lassen. Ich habe also per E-Mail sehr produktiv mit einem britischen Kommilitonen diskutiert, der deutsche Gedichte für seine "dissertation" übersetzt - am 14.09. muss der Ärmste abgeben *daumendrück*. Außerdem habe ich "Is That a Fish in Your E

binema

binema

Essay eingereicht

Mit (schon wieder) krankem Kind auf dem Schoß und Rolf Zuckowski im Hintergrund habe ich heute meinen 2700-Wort-Essay zum Thema "Domestication and Foreignisation" Korrektur gelesen und hochgeladen. Bin ganz schön unsicher, ob ich formell und sprachlich alles richtig gemacht habe - und inhaltlich eigentlich auch... Naja, aber viel Zeit zum Grübeln bleibt mir ohnehin nicht. Das vierte practice piece (Übersetzung von Teilen einer unglaublich schlechten Internetpräsenz einer deutschen Stadt sa

binema

binema

Ein Bücherstapel?!

Inzwischen sieht es bei mir so aus: Von den Wörterbüchern auf meinem Schreibtisch ganz zu schweigen... Wenn auch langsam und mitunter seeeeehr mühselig, so geht es doch voran. Ich habe inzwischen den kompletten Ausgangstext in einem ersten Entwurf übersetzt und auch schon einmal Rücksprache mit meinem Betreuer gehalten. Der ist soweit ganz zufrieden *schweißabwisch*, aber natürlich muss die Rohübersetzung noch mehrmals gründlich überarbeitet werden. Der Text hat sich doch als sch

binema

binema

Lesen, lesen, lesen

Diese Woche stellen sich so mit und mit alle Studenten und Tutoren in Blackboard vor - immerhin schon 53 Teilnehmer bisher. Außerdem haben wir detaillierte Informationen zum Umgang mit der Lernumgebung, zur Bibliotheksnutzung, zu Abgabeterminen und zum Tutorkontakt erhalten. Dazu kommen noch allgemeine Infos und Links zu Themen wie Essay Writing, Referencing, Researching und Verfassen eines Learning Log (zählt bei einigen Modulen zu den benoteten Prüfungsleistungen). In den nächsten Tagen

binema

binema

Was für ein Erlebnis!

Also allein für diese Feier hat sich das MA-Studium doch schon gelohnt! Wir sind bereits Dienstagabend nach Bristol geflogen und die Tage vor der Zeremonie war ich ganz schön nervös (zumal am 28. und 29. auch schon degree congregations waren und die Stadt daher voller Studenten in Roben war). Am Abend vor unserer Feier gab es eine kleine Party bei unserer (inzwischen pensionierten) Studiengangsleiterin. Da wir ihr letzter Jahrgang waren, hat sie zu sich nach Hause eingeladen und das war ei

binema

binema

Spaß macht's mir ja schon...

Hallo, aus dem Motivationstief scheine ich so langsam herauszukommen. Für meine erste Präsentation im Modul Translation Industry gab's sowohl von meinen Kommilitonen als auch vom Tutor positives Feedback. Die zweite Präsentation habe ich gestern in die virtuelle Lernumgebung hochgeladen und nächste Woche geht erneut die Diskussion los. Im Fach CAT Tools habe ich alle sechs Teilaufgaben gelöst und bin gespannt, wie's nun weitergeht. Da der Aufsatz zum Abschluss des Moduls recht um

binema

binema

Gesagt, getan...

Mein Schreibtisch ist aufgeräumt (naja, mehr oder weniger...) und die Bücherstapel haben sich wieder aufs bzw. ins Regal verzogen: Mein Supervisor hat sich auch gemeldet und meint "Das sieht insgesamt schon recht gut aus". Freudensprünge hatte ich auch keine erwartet - aber sein Urteil hätte ja auch deutlich schlechter ausfallen können. Insbesondere hat er mir nahegelegt, mehr konkrete Beispiele aus dem Text zu bringen, die zeigen, was ich wie (und wie nicht) übersetzt habe und warum

binema

binema

Abgegeben!

Hallo liebe Leute, hier endlich nochmal ein Update von mir. Gestern Abend gegen 21:00 Uhr habe ich meine dissertation endlich in die Online-Lernumgebung Blackboard hochgeladen! Inklusive Bibliographie und Appendix sind es 102 Seiten geworden - und ich bin schon ein kleines bisschen stolz. Der Abgabetermin ist zwar "erst" am nächsten Montag, dem 16.09., aber meinen Nerven und meiner Gesundheit zuliebe habe ich beschlossen, die Arbeit nicht noch weitere fünf oder zehn Mal Korrektur

binema

binema

"Enjoy the breathing space!"

Palim-palim, jetzt ist also offiziell "Easter Break" und ein wenig Freiraum zum Durchatmen angesagt (s. Zitat unserer Kursleiterin oben). Die Medizin-Übersetzung für Specialised German (Abgabetermin 16.04.) hab' ich bereits fertiggestellt, um nun in Ruhe noch ein paar Berge Papier als Hintergrundinformation für meinen Essay zu verschlingen. Das Thema lautet: "Translation and retranslation over time - How far would you agree that translations of literary works go out of date whereas th

binema

binema

First Year geschafft!

So, liebe Leute, es ist offiziell: Alle Noten liegen vor und ich habe das erste Jahr meines MA-Studiums erfolgreich abgeschlossen! In den beiden Modulen des 2. Teaching Block (Theories II und Specialised Translation) habe ich jeweils eine Durchschnittsnote von 78% erreicht. Hach, es ist doch schön zu beobachten, wie die Leiste am rechten Bildrand immer grüner wird! Heute wurde mir der letzte Weisheitszahn entfernt (ja, Mitleidsbekundungen nehme ich gerne entgegen!) - wollen wir mal ho

binema

binema

Das geht ja gut los...

Hallo ihr Lieben, der Start ins neue Semester wurde begleitet von einer wochenlangen(!) Erkältungskrankheit, an die sich fast nahtlos eine Magen-Darm-Erkrankung angeschlossen hat. Dementsprechend fühle ich mich momentan noch ziemlich matt und leider wenig motiviert für mein Studium... Dieses nimmt allerdings darauf wenig Rücksicht und ist schon wieder in vollem Gange. Für das Modul "Translation Industry" habe ich bereits die erste Präsentation ("The Translation Industry in Germany") h

binema

binema

Jetzt kann's weiter gehen!

Na endlich! 74% für Computer-Aided Translation und 80% für The Translation Industry - da hat sich das lange Warten doch wirklich mal gelohnt! :) Und einen Betreuer für meine Masterarbeit habe ich inzwischen auch zugeteilt bekommen. Ich werde also einen Auszug aus einer irischen gothic novel aus dem 19. Jhd. analysieren und ins Deutsche übersetzen. Abgabefrist ist der 16.09.2013, sodass ich jetzt ein gutes halbes Jahr Zeit habe, mich meinem Projekt intensiv zu widmen. Im Moment ist noch

binema

binema

Daran könnte ich mich gewöhnen

Noch eine 75%-Grade - und zwar für die Horror-Übersetzung schlechthin (ihr erinnert euch?). Da kann ich ja nur sagen: PUH *schweißabwisch* Den Essay zum Thema "Retranslation" fürs Theories-Modul habe ich gestern eingereicht - 3.219 Wörter sind's geworden. Ich hätte ja noch sooo viel mehr schreiben können, aber bei 3.300 liegt nunmal die absolute Obergrenze. Jetzt sind noch vier Wochen vom Semester übrig und in denen muss ich noch das vierte Practice Piece (zwei Anhänge zu einem Ver

binema

binema

Noch zwei Noten

Endlich sind alle Noten aus dem ersten Teaching Block da: 76% für die zweite Assessed Translation und 80% für den Learning Log - gibt einen Schnitt von 76,6% für das Modul Applied Translation (German). Grade stecke ich mitten in der schwierigsten und fürchterlichsten Übersetzung, die wir je hatten (dagegen waren Poker und Sonnenschutzfolien echt ein Spaziergang). Es handelt sich um mehrere Auszüge aus einer SAP-Kundendokumentation zum Thema "Dokumentenlayout". Der Text steckt nicht nu

binema

binema

Erste Note

Jippieh! 75% für meine erste Assessed Translation. Die Note fürs Theories Unit steht noch aus - die Weihnachtspause (die Tutoren hatten im Gegensatz zu uns Studenten wirklich eine) hat eben alles ein wenig verzögert. Ansonsten bin ich weiterhin gut beschäftigt. Am Freitag (ausgerechnet der 13. ...) stehen wieder zwei Abgaben an: die zweite Assessed Translation und eine Case Study für Theories (habe mich für Michael Hofmanns Übersetzung von Tucholskys "Schloß Gripsholm" entschiede

binema

binema

*Schnief*

Ich stelle (nicht ganz überrascht) fest: Bei Mama wohnen und fernlernen war irgendwie einfacher als Mama sein und fernstudieren. Wie XPectIT und Dimebag schon so treffend beschrieben haben, ist ein Fernstudium mit Familie (und Haushalt und Teilzeit-Job) ganz schön anstrengend und vor allen Dingen oft unberechenbar. Jetzt in der Herbst-/Winterzeit gehen wieder die kleinen Wehwehchen los und man kann nicht mehr davon ausgehen, dass der Nachwuchs den halben Tag in der Kita verbringt und man Z

binema

binema

Summer break!!

Hallo zusammen, es ist geschafft! Nach einigen sehr arbeitsintensiven Wochen habe ich gestern mein letztes Assignment für diesen Teaching Block eingereicht - und habe nun, man glaubt es kaum, S O M M E R P A U S E ! Heute bin ich erstmal zur Bibliothek und habe erleichtert die acht dicken Bücher zurückgegeben, die in den letzten Wochen (neben ca. 11 meiner eigenen) meinen Schreibtisch vollgemüllt haben. Somit liegt nun also schon das erste Jahr meines zweijährigen Masterst

binema

binema

Teaching Block vorbei...

So, das war's - alle sechs Module bearbeitet und damit den "taught units"-Teil meines MA-Studiums abgeschlossen. Jetzt bleibt nur noch zu hoffen, dass ich die beiden letzten Assignments auch bestanden habe... :blushing: Jetzt muss ich den Vorschlag für meine Masterarbeit ausformulieren und einreichen. Das fällt mir im Moment gar nicht so leicht. Habe die letzten Wochen so viel formuliert und geschrieben, dass ich im Moment irgendwie in einer Schreib- und Motivationsblockade stecke... N

binema

binema

Bristol!

Endlich konnte ich meine Uni mal hautnah erleben! Am vergangenen Samstag fand ein ganztägiger Workshop zur Vorbereitung auf die Masterarbeit statt. Dieser war freiwillig, da es sich ja um einen reinen Onlinestudiengang handelt, bei dem man nicht verpflichtet wird, jemals persönlich in Bristol zu erscheinen. Ich habe mich allerdings gerne auf den Weg nach England gemacht - mit meiner Familie im Gepäck. Wir sind drei Nächte geblieben und haben uns ein wenig die Stadt angesehen. Außerd

binema

binema

Weiter geht's

Den ersten Teaching Block habe ich nun bereits geschafft (wenn auch noch einige Noten ausstehen ) und der zweite schließt sich nahtlos an. Jetzt heißt's nochmal ca. vier Monate stramm durcharbeiten - und dann freue ich mich auch wirklich auf die Sommerpause! Heute habe ich meine zweite Note erhalten: 68% für den Essay im Theories Unit. Damit bin ich echt zufrieden, denn was die Theorie und das akademische Schreiben angeht, stecke ich noch in den Kinderschuhen... Zur besseren Orientieru

binema

binema

Dann geht es ja wohl bald los...

So, nach der ernüchternden Erfahrung mit der University of the West of England (Einstellung des Studiengangs kurz nachdem ich eine Zusage erhalten hatte) und einigen Wochen Frust habe ich es dann doch nochmal bei der University of Bristol probiert - und bin angenommen worden. Heute habe ich die Online Registration durchgeführt und meine Units für das kommende Jahr gewählt. Nach Rücksprache mit der Studiengangsleiterin habe ich mich für vier Module im ersten Jahr entschieden, um dann später

binema

binema



×
  • Neu erstellen...