Zum Inhalt springen

Paket - nicht Packet


Markus Jung

Empfohlene Beiträge

Vorab: Ich kann nicht von mir behaupten, dass ich alle Feinheiten der deutschen Grammatik und Rechtschreibung beherrsche und lasse mich gerne auch auf Fehler hinweise.

Und auch auf die Gefahr hin, dass ich nun Oberlehrerhaft wirke, aber ich kann es nicht länger unterdrücken mal darauf hinzuweisen, dass es Paket heißt - und nicht Packet. Auch, wenn die Pakete von der Fern(hoch)schule gepackt und vom Fernstudenten ausgepackt werden.

Es vergeht kaum ein Tag, in dem ich nicht einen Blog- oder Forenbeitrag lese, in dem davon die Rede ist, dass ein neues Packet angekommen ist... Dürft ihr natürlich auch weiter so schreiben. Aber ich wollte es doch mal gesagt bzw. geschrieben haben.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Anzeige: (wird für registrierte Benutzer ausgeblendet)

  • Antworten 27
  • Erstellt
  • Letzte Antwort
Vorab: Ich kann nicht von mir behaupten, dass ich alle Feinheiten der deutschen Grammatik und Rechtschreibung beherrsche und lasse mich gerne auch auf Fehler hinweise.

Markus, schreibst Du hessisch? Oder wo kommt "hinweise" her?? ;) Wolltest Du Hinweise schreiben, was in diesem Kontext vollkommener Quatsch ist oder hinweisen? (das konnte ich mir jetzt nicht verkneifen....)

Und auch auf die Gefahr hin, dass ich nun Oberlehrerhaft wirke, aber ich kann es nicht länger unterdrücken mal darauf hinzuweisen, dass es Paket heißt - und nicht Packet. Auch, wenn die Pakete von der Fern(hoch)schule gepackt und vom Fernstudenten ausgepackt werden.

So wie es aussieht, schleicht sich hier ein weiterer Anglizismus ein :thumbdown: , weshalb ja Packet nicht ganz falsch ist: wir sprechen das nur alle falsch aus, denn eigentlich wird es ja lautschriftlich päkked gesprochen, wo dann das ck ja wieder stimmt. :thumbup:

Würde man nämlich nur Paket schreiben, würde es ja lediglich pääked gesprochen - was sich mit einem langgezogenen ääää voll doof anhört.

Es vergeht kaum ein Tag, in dem ich nicht einen Blog- oder Forenbeitrag lese, in dem davon die Rede ist, dass ein neues Packet angekommen ist... Dürft ihr natürlich auch weiter so schreiben. Aber ich wollte es doch mal gesagt bzw. geschrieben haben.

Markus, das ist mal ein thread, den ich liebe... da kann man sich so richtig auslassen. Und danke für Deine unendliche Toleranz :lol:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Markus, schreibst Du hessisch? Oder wo kommt "hinweise" her?? ;) Wolltest Du Hinweise schreiben, was in diesem Kontext vollkommener Quatsch ist oder hinweisen? (das konnte ich mir jetzt nicht verkneifen....)

War Absicht, damit ich nicht so besserwisserisch daher komme und ihr auch was zu korrigieren habt ;-)

Dein Hinweis mit dem Anglizismus gefällt mir - "Päkked" wäre da mein Favorit ;-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.



×
  • Neu erstellen...