Melde dich an, um diesem Inhalt zu folgen  
Folgen diesem Inhalt 0
  • Einträge
    37
  • Kommentare
    145
  • Aufrufe
    1.892

Viel zu tun...

Melde dich an, um diesem Inhalt zu folgen  
Folgen diesem Inhalt 0
binema

40 Aufrufe

Mona Bakers wirklich empfehlenswerte Einführung in die Übersetzungswissenschaft habe ich inzwischen gelesen. Nun beschäftige ich mich intensiv mit "Introducing Translation Studies" von Jeremy Munday und den unzähligen weiteren zur Verfügung gestellten Materialien. Erwähnte ich schon, dass ich viel lesen muss?? :ohmy:

Die ersten Aufgaben inklusive anschließender Diskussion in der virtuellen Lernumgebung haben wir auch schon hinter uns - alles sehr lebhaft und ganz anders, als ich es von "klassischen" Fernlehrgängen so kenne. Macht schon Spaß :)

Der Work Block 2 ist grade kräftig im Gange; Freitag und Montag stehen wieder Abgabetermine an (d.h., dass man seine Arbeiten bis dahin hochgeladen haben muss).

Schwierigkeiten bereiten mir die abstrakten hochtheoretisierten Inhalte des Moduls Theories I. Man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht bei so vielen Theoretikern, die sich dann auch noch gerne gegenseitig widerlegen und -sprechen. Und die praktische Anwendbarkeit der Theorien ist nochmal eine ganz andere Frage... Da es aber denjenigen unter meinen Mitstudenten, die nicht aus der linguistischen Ecke kommen, da ganz ähnlich geht - ob Muttersprachler oder nicht - habe ich noch Hoffnung, dass mit der Zeit ein wenig Licht ins Dunkel kommen wird.

Mit meinem ersten practice piece (Übersetzung Deutsch-Englisch) bin ich auch nicht wirklich zufrieden. Da werde ich wohl bis Montag noch ein bisschen dran basteln.

Jetzt muss ich aber mal die Küche aufräumen. Meine Tochter hat beim Abendbrot nämlich lieber den Tisch mit Joghurt bestrichen, als einfach brav aufzuessen :angry:


Melde dich an, um diesem Inhalt zu folgen  
Folgen diesem Inhalt 0


12 Kommentare


Markus Jung

Geschrieben

Abgabetermine an (d.h., dass man seine Arbeiten bis dahin hochgeladen haben muss).

Wie häufig sind denn solche Abgabetermine? Das schränkt einen dann ja in der Flexibilität bzw. eigenen Strukturierung des Lernens schon ein, oder?

Meine Tochter hat beim Abendbrot nämlich lieber den Tisch mit Joghurt bestrichen, als einfach brav aufzuessen

Das macht ja auch viel mehr Spaß...

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Wie häufig sind denn solche Abgabetermine? Das schränkt einen dann ja in der Flexibilität bzw. eigenen Strukturierung des Lernens schon ein, oder?

Da ich grade zwei Module mache, gibt es im Schnitt eine Abgabefrist pro Woche. Benotet werden aber nur einige große Projekte alle paar Monate. Man muss echt ganz schön am Ball bleiben, um neben der endlosen Leserei alles rechtzeitig fertig zu bekommen. Und ich studiere schon nur "part time". Schließlich brauche ich ja auch noch Zeit zur Joghurtmassakerbeseitigung :lol:

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Markus Jung

Geschrieben

Da ich grade zwei Module mache, gibt es im Schnitt eine Abgabefrist pro Woche.

Das ist aber heftig. Mit so einem Konzept würde ich gar nicht zurecht kommen.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Elke Pielmeier

Geschrieben

Übersetzt Ihr auch in die Fremdsprache? (Weil die Abschlüsse wie z.B. das DipTrans ja nur aus der Fremdsprache in die Muttersprache übersetzen).

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar

Wir übersetzen nur INS Englische, was für die meisten Teilnehmer ja die Muttersprache ist.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Elke Pielmeier

Geschrieben

Oh, weil es gibt Masterstudiengänge (als Fernstudium), wo man wählen kann, ob man ins Englische oder in die weitere Sprache übersetzen will.

Auf der anderen Seite: wenn man das geschafft hat, fühlt man sich bestimmt hinterher absolut sicher im Übersetzen.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Auf der anderen Seite: wenn man das geschafft hat, fühlt man sich bestimmt hinterher absolut sicher im Übersetzen.

Ja. Zuerst war ich auch etwas geschockt, dass ich nicht auch mal ins Deutsche übersetzen "darf". Aber jetzt denke ich mir auch, dass es eine super Übung ist, immer nur in die Fremdsprache zu übersetzen. Bei der dissertation am Ende darf man sich dann immerhin aussuchen, in welche Sprache man übersetzen möchte...

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Elke Pielmeier

Geschrieben

Jetzt nerve ich dich nochmals, binema:

Wie ist "Introducing Translation Studies" von Jeremy Munday zu lesen?

Ich habe von Radegundis Stolze kürzlich "Übersetzungstheorien - eine Einführung" gelesen. Da ist es mir Anfangs genauso gegangen - manchmal liest sich das ganze sehr sehr theoretisch und ist nicht einfach zu verstehen. Dabei ist das Buch auf Deutsch geschrieben. Der Schreibstil ist sehr "verkopft". Je mehr man zu diesem Thema liest, auch von anderen Autoren, um so eher versteht man die Zusammenhänge, meiner Meinung nach.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar

Elke,

als Einführung finde ich das praxisbetonte Buch "Fertigkeit Übersetzen" von Prof. Christiane Nord (erschienen beim BDÜ) ideal. Jeremy Munday kann man besser lesen, wenn man Mona Baker (äußerst empfehlenswert!) schon gelesen hat. "Exploring Translation Theories" von Anthony Pym habe ich bisher nur in der Online-Bibliothek angelesen, das scheint aber auch sehr gut zu sein.

Kennst du schon "Is that a Fish in your Ear" von David Bellos? Das empfehlen im Moment meine Kommilitonen reihenweise. Da ich aber noch mit Lesestoff versorgt bin, wollte ich abwarten, bis es als Taschenbuch erscheint.

Gruß

binema

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Elke Pielmeier

Geschrieben

Hallo binema,

das Buch von Christiane Nord habe ich kürzlich erst gelesen. Fand ich auch sehr aufschlußreich.

Dann werde ich mir als nächstes das von Mona Baker kaufen (liegt jetzt schon im Einkaufswagen von Amazon :)) Danke für die Empfehlung.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Elke Pielmeier

Geschrieben

Jeremy Munday kann man besser lesen, wenn man Mona Baker (äußerst empfehlenswert!) schon gelesen hat.

Mona Baker lese ich gerade - finde ich ganz toll.

Was mir auffällt:

Obwohl es in Englisch geschrieben ist (logischerweise) finde ich es viel verständlicher als manche der in Deutsch geschriebenen Lektüre. Warum müssen sich manche - vielleicht vor allem Deutsche??? - Autoren so kompliziert ausdrücken, wenn es viel verständlicher auch geht.

Umberto Eco "Quasi dasselbe mit anderen Worten" habe ich weggelegt, ich vermute, das versteht nur ein Linguist.

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar
Obwohl es in Englisch geschrieben ist (logischerweise) finde ich es viel verständlicher als manche der in Deutsch geschriebenen Lektüre.

Bei Munday wird's dann schon ein wenig komplizierter. ;)

Was Eco angeht, muss man natürlich bedenken, dass es sich um eine Übersetzung aus dem Italienischen/Englischen handelt (s. Nachwort von Burkhart Kroeber), was das Verständnis u.U. erschwert. Ich habe das Buch nicht gelesen - seit "Die Insel des vorigen Tages" habe ich eine Eco-Allergie. :lol:

Diesen Kommentar teilen


Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben um einen Kommentar hinterlassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Geht einfach!


Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.


Jetzt anmelden
  • Aktuell beliebte Blogbeiträge

    • FeThe
      Von FeThe in SRH Riedlingen: Medien- und Kommunikationsmanagement (B.A.) 5
      Es waren verrückte zwei Monate. Eine einzige Begegnung im Supermarkt (kitschig wie im Hollywood-Film) kann plötzlich alles durcheinander bringen. Und dann wurde mir zum ersten Mal bewusst, wie viel Zeit das Fernstudium doch kostet.
       
      Irgendwie konnte ich mir die Zeit in den ersten Semestern gut organisieren. Das lag einfach daran, dass ich mich kaum nach jemandem richten musste. Der Arbeitgeber ist flexibel, ich bin in keinem Verein aktiv, der mir feste Termine vorschreibt, meine Familie wohnt so weit weg, dass ich den Kontakt häufig nur per Telefon pflege und auch meine Freunde nehmen so viel Rücksicht, dass sie mir bei Hausarbeiten und Klausurvorbereitung in keinster Weise „im Weg stehen". So war es kein Problem die Abende der Woche mal beim Sport oder mal vor der Studienbriefen zu verbringen. Ich kam gut durch und konnte meine selbst gesteckten Ziele einhalten.
       
      Doch dann kam der (zugegeben positive) Windstoß, der mein Kartenhaus-Zeitkonstrukt zusammenbrechen ließ. Plötzlich war da ein neuer Mensch mit dem man gern Zeit verbringen und ihn in den Alltag integrieren möchte. Und dann fällt auf, dass dafür im Fernstudien-Konstrukt gar kein richtiger Platz ist. Alle Wochentage waren mit Arbeit bis zum frühen Abend und mit Sport und Studium am Abend reserviert. Die Tage am Wochenende am Vormittag mit Studium, ab Nachmittag mit Freunden und Unternehmungen.
       
      In der Euphorie musste das Fernstudium in den letzten Wochen dann ganz hinten anstehen. Auf Dauer kann das nicht funktionieren, weshalb das Kartenhaus gerade neu zusammengesetzt wird. Mein Respekt vor denen, die neben sich selbst und ihrer Motivation noch den Partner, Kinder und den vielleicht nicht ganz so flexiblen Arbeitgeber organiseren müssen, ist gehörig gewachsen.
       
      Und mein Stolz darauf, hoffentlich im nächsten Jahr das Fernstudium abzuschließen, wird sicher auch nicht weniger werden
    • Forensiker
      Von Forensiker in Projekt Master 10
      Hallo liebe Blogleser,
       
      mein Fahrplan zum Master steht.
      Die letzten Monate hatte ich einige (große) private (und kleine berufliche) Baustellen, die ich (mit externer Unterstützung!) erfreulicherweise mittlerweile alle zu meiner vollsten Zufriedenheit abarbeiten konnte. So bin ich aus der bewältigten (Lebens-)Krise tatsächlich gestärkt heraus gegangen.
       
      Wie dem auch sei. Vom Mitarbeiterentwicklungsgespräch mit meinem Chef am 20.01.2017 hängt es ab, wie es mit meinen Masterplänen weitergeht.
       
      Geplant habe ich, dass ich den Master nur mit dem Support meines Arbeitgebers stemmen möchte. Daher möchte ich meinen Chef von M.Sc. Psychologie der MEU/Diploma Hochschule überzeugen, was allerdings nach Rücksprache mit unserem Ltd. Psychologen kein Problem sein sollte, der sich den Studiengang näher angeschaut hat.
       
      Es geht mir nicht einmal um eine finanzielle Unterstützung, sondern einfach um etwas (moralischen) Beistand und die Möglichkeit, das psychologische Anerkennungspraktikum in unserer Ambulanz absolvieren zu können. Außerdem würde ich 3 Jahre auf meine Fortbildungstage inkl. Budget verzichten, um an den Pflichtseminaren des Studiengangs teilnehmen zu können.
       
      Sollten wir keinen gemeinsamen Nenner finden, würde ich privat allerdings kein Masterstudium absolvieren wollen.
       
      Aber auch die Aufnahme in den Studiengang mit einem Auswahlverfahren und begrenzten Studienplätzen (30) stellt noch eine weitere Hürde dar.
       
      Was die Entscheidung zum M.Sc. Psychologie (Schwerpunkt "Klinische Psychologie") betrifft:
       
      Ganz ehrlich - was sollte ich sonst machen? Ich bin Fachkrankenpfleger für Psychiatrie, das Bachelorstudium hatte einen großen klinischen Anteil und ich arbeite therapeutisch, habe viele therapeutische, klinische Weiterbildungen absolviert und bin beruflich seit Jahren in diesem Bereich fest im Sattel.
      Nichts liegt also näher, Synergieeffekte zu nutzen und die Praxis mit fundierter Theorie zu untermauern, um zusätzlich auch alles schwarz auf weiß auf dem Papier nachweisen zu können.
       
      So Long...
      Forensiker
       
    • 0x6C23
      Von 0x6C23 in Fernstudium Abitur? Was dachte ich bloß... 1
      Hi!
       
      Viele Probleme brachten mich vor einiger Zeit dazu das Gymnasium zu verlassen - meine wahrscheinlich dümmste Idee seit langem. Ich ging also auf die Realschule um wenigstens die mittlere Reife zu erlangen und danach zu entscheiden, wie es weiter geht. Ich war ehrlich gesagt total unterfordert, die Probleme in meinem Privatleben waren zudem noch immer präsent. Ich war sehr selten in der Schule, des öfteren wurde ich von einer Klassenarbeit in der ersten Stunde überrascht und obwohl ich kaum etwas vom Unterrichtsstoff mitbekam schrieb ich meistens die beste Arbeit. Schon witzig, das man als Klassenbester das Zeugnis verweigert bekommt, da man zu oft gefehlt hat. Ein Hoch auf das deutsche Schulsystem.
       
      Richtig. Mittlere Reife? Nope. Was tun? Externenprüfung! Also ging ich kurz darauf total unvorbereitet zur Externenprüfung und bestand diese auch. Da ist sie also, die mittlere Reife. Sie bringt mir jedoch nicht allzu viel, also muss es ein Abitur sein. Ich wollte schon immer Studieren, abgesehen von der Möglichkeit sich mit einer goldenen Idee selbständig zu machen ist das Studium der einzige Weg zum Erfolg. 
       
      Also meldete ich mich bei der SGD an. Das ist jetzt zwei Jahre her. Z.. Zw... Zwei Jahre? Wofür einen Blog schreiben, ich bin doch immerhin fast fertig? Vielleicht denkt ihr jetzt ich hätte keine Probleme mit der Abiturprüfung, oder besser gesagt der Vorbereitung.  Doch, die habe ich. Ich bin ein sehr logischer Mensch, wenn ich etwas verstehe, dann reicht das. Auswendiglernen? Überhaupt nicht mein Metier. Planung? Gott... Wenn ich etwas Plane, entsteht ein Chaos. Ich bin vieeeel zu gründlich, mache mir Gedanken über jede Kleinigkeit. Nie schaffe ich es, einen zufriedenstellenden Plan zu entwerfen. Ich denke halt immer:  "Das reicht nicht!". 
      Außerdem bin ich total undiszipliniert. 
       
      Ich habe in den zwei Jahren 44 Hefte bearbeitet. Angefangen habe ich damit, alles wichtige raus zuschreiben. Zusammenfassen, bunte Stifte benutzen, Mindmaps, Vokabeltrainer, usw.. Ich habe die ersten Hefte seehr gründlich bearbeitet. Das hat mich nach einiger Zeit demotiviert. Ich fand Fehler in den Heften, der Stoff wuchs mir über den Kopf hinaus, ich wurde nachlässig. Also wurde ich immer gröber in der Bearbeitung der Hefte, bis ich mein Ziel ganz aus den Augen verloren habe. Was ich von den Heften noch weiß? So gut wie nichts, würde ich sagen. Es ist kaum was hängen geblieben.
       
      2017 soll das letzte Jahr werden. Ich will die Prüfung nächstes Jahr schreiben. Also fange ich erneut an, diesmal soll es aber anders laufen. Ich plane das Abitur in Hessen zu schreiben, so ist es jedenfalls von der SGD vorgesehen. Ich will mich nicht mehr so stark auf die SGD Hefte konzentrieren, diese nur durcharbeiten und mich dann mit anderen Quellen vorbereiten. Also versuche ich einen Plan zu erstellen... Richtig.. Was für einen Plan? Nicht sicher. Ich will mir das Lernen mit diesem Plan erleichtern, also denke ich sollte ich damit Anfangen alle Prüfungsrelevanten Themen niederzuschreiben. Wow! Das ist doch schon sehr spezifisch. Damit kann ich was Anfangen... wäre da nicht... wow.
       
      Themenschwerpunkte Mathematik: Fünf DinA4 Seiten. Geschichte? Biologie? ... Ich finde alles, nur nicht dass was ich finden will. Vielleicht findet es jemand weniger kompliziert als ich, oder hat schon mal einen solchen Plan erstellt und wäre dazu bereit mir weiterzuhelfen.
       
      Das ist mein erster Schritt und irgendwie auch der schwierigste für mich.