Springe zum Inhalt
  • Einträge
    5
  • Kommentare
    6
  • Aufrufe
    393

Über diesen Blog

Einträge in diesem Blog

Die erste Online-Übung

Ein Wunder, dass ich gestern Abend noch mit dem ersten Studienheft fertig geworden bin - bedenke man, dass mir schon wieder mehr als genug Arbeit im Übersetzen und Korrekturlesen "aufgeschwatzt" wurde Einerseits bin ich ja froh, diese Erfahrungen sammeln zu können, andererseits ist die Arbeit jedoch schlecht bezahlt und sehr zeitraubend.. 1500 (nicht gerade kurze) Quest-Dialoge sollen in wenigen Tagen fertig sein, das erscheint mir utopisch. Aber warten wir's ab.. Doch nun zum Thema.

Henrieta

Henrieta

Jetzt wird es "kritisch" ;)

Nach einem erlebnisreichen Wochenende mit den Kindern arbeite ich immer noch an der Unidad 1. Ich sehe jedoch vor, das heute zu ändern und auch schon mit der zweiten anzufangen. Kurz zum aktuellem Inhalt: Nach dem Wortschatz-Teil konnte ich gestern dann mit den Hörverständnis-Aufgaben abschließen und bin am vorletzten Teil angelangt, in dem eine Autorin und ein Auszug aus ihrem Werk vorgestellt wird. Hier bietet sich wieder an, dem Textsprecher auf der CD genau zuzuhören und mitzulesen. Nu

Henrieta

Henrieta

Vom Pretérito in die Geschichte

Das Kapitel der Verben habe ich nun endlich hinter mir lassen können. Eine einfache "Anleitung" zu "imperfecto", "perfecto" und "indicativo" aus einem Internet-Forum (Es waren gerade mal 3 Sätze!) konnte den Blockade-Schalter in meinem Kopf umlegen. Nachdem ich gestern mit dem Wortschatz-Teil beginnen durfte, gab es heute einen regelrechten Kulturschock. Seit Kursbeginn vor einer knappen Woche habe ich noch keinen Tag soviel im Internet nachrecherchiert, wie heute. - Ob das nun notwendig w

Henrieta

Henrieta

Die Welt der vergangenen Verben

Fleißig habe ich die freien Tage genutzt, um vom acento in die Vergangenheit zu reisen - genauer gesagt, in das spanische pretérito. Relativ einfach begann die Angelegenheit mit dem perfecto, um dann auch direkt zum indefinido überzugehen. Das indefinido kenne ich bisher nur aus dem Sprachgebrauch, die eigentlichen Regeln bzw. Regelmäßigkeiten waren das Neuland. Schließlich ist die Bildung des perfectos und des imperfectos ein Zuckerschlecken im Gegensatz zu dieser ausnahmereichen Vergangen

Henrieta

Henrieta

Eine Reise beginnt..

Letzte Woche noch die Studien-Anmeldung weggeschickt, ist das Paket auch schon gestern eingetroffen. Dies ist nun die erste Hürde zum Traumberuf Übersetzer, die es zu bewältigen gilt. Das Material ist auf den ersten Blick sehr umfangreich für ein einziges Sprachniveau; bestehend aus 6 Studien-Heften und 7 CDs. Parallel hierzu nutze ich für unterwegs ein Mini-Notebook mit installiertem Vokabeltrainer und Wörterbuch. Es gibt für beides kostenlose Software zum herunterladen im Internet,

Henrieta

Henrieta



×
×
  • Neu erstellen...