jetzt ist also offiziell "Easter Break" und ein wenig Freiraum zum Durchatmen angesagt (s. Zitat unserer Kursleiterin oben).
Die Medizin-Übersetzung für Specialised German (Abgabetermin 16.04.) hab' ich bereits fertiggestellt, um nun in Ruhe noch ein paar Berge Papier als Hintergrundinformation für meinen Essay zu verschlingen. Das Thema lautet: "Translation and retranslation over time - How far would you agree that translations of literary works go out of date whereas the source texts do not?" Nach dem Ostertrubel (die Schwiegereltern kommen zu Besuch...) sollte ich dann mit dem Schreiben anfangen können. Wegen des erwähnten Hüftbruchs der Dozentin (s. mein letzter Blog-Eintrag) wurde die Frist auf den 30.4. verschoben - bleibt also noch massig Zeit.
In der letzten April-Woche muss ich dann allerdings parallel noch das nächste practice piece für Spec German bearbeiten... Aber jetzt hat erstmal der Essay Vorrang!
Ich wünsche Euch tolle Ostern und viele bunte Eier!
binema
- Weiterlesen...
- 4 Kommentare
- 282 Aufrufe